Thâm đông thì mưa, thâm dưa thì khú, thâm vú thì nghén

Direct English translation

When the sky darkens, it will rain; when melons turn sour, they are spoiled; when the breasts darken, it means pregnancy.

Equivalent English version

Coming events cast their shadows before

Giải thích tiếng Việt
Chỉ những dấu hiệu báo trước một trạng thái hay sự việc sắp xảy ra: trời thâm tối thì sắp mưa, dưa đổi vị thì hỏng, thâm thì dấu hiệu nghén. Câu nói nêu kinh nghiệm quan sát dân gian về các biểu hiện nhận biết sự việc, với cách nói nhấn vào hiện tượng nghén thai.
English explanation
Refers to signs that foretell what is about to happen: darkening skies signal rain, a changed cucumber signals spoilage, and darkened breasts signal pregnancy through the symptom of nausea. It expresses folk observational knowledge, with this variant specifically emphasizing pregnancy as 'nghén' rather than simply being pregnant.